2020/05/31

壽山岩場 (3):《獨攀之歌》梁明輝教練的攀岩台語文學


從華蘭和昌哥那認識高雄攀岩前輩梁明輝教練,一查發現教練竟然是詩人,原來台灣攀岩文學的濫觴在高雄!

教練有好幾本著作,除了著有收錄十餘首攀岩詩的《獨攀之歌》外,還有《大樹的辦桌》等幾本台語詩集。

跑圖書館借了《獨攀之歌》。翻過自序和卷一〈詩辭攀岩〉,不由地讚嘆和沉浸於教練這片細膩、柔情、深遠和繽紛的文學花園。

我對詩這個文體一直很彆扭。但教練的詩跨越文體的意境和美感,寫再多都是筆拙。


---


攀岩大無限:專訪梁明輝:https://reurl.cc/V67VWb

話不多說,教練的專訪藏金量很高,極推薦收聽!

教練分享了台灣早期的攀岩環境狀況,他的攀岩之路;也分享了各種攀岩動作的台語說法,攀岩教學心得與心境轉折。

教練還唸了兩首台語詩〈庄腳的石頭〉和〈猴蔗花〉(註)。軟語呢喃,超級好聽。

訪問中場,主持人播了伍佰的〈鋼鐵男子〉

「或許有一天會想起,生命中曾經戰勝自己」

照映我眼中也同搖滾精神般關注當下、奔放心性與寫意展演,最後回歸至與自我對話的攀岩,覺得主持人選歌選得真不錯。


---


台語之美,對我這個家裡沒有讓我們講台語,僅能說基本生活溝通用語的不輪轉之人來說,只能努力聆聽和感受了。

其實,台語離我並不遠。每年冬天的關子嶺就是我的台語課時間。

除了向智威爸媽問各種東西的台語怎麼說之外,我還非常喜歡聽中信和小魏用台語攀岩。他們使用的很多形容詞,都非常傳神且有畫面。

印象很深刻的是我在拚野地飛鼠那年,兩位高手為求一敗正挑戰一日毒刺林加一日終極岩 (一天爬完兩個岩區的路線,非常困難!)。下午,他們在終極岩爬到最後一條路線野地飛鼠時,中信用幾乎是哀求的口氣邊爬邊喊:欲磅啊、欲磅啊 (beh pong)。

看著他爆青筋的手臂,好像看到街角爆米香車冒著白煙,準備要ㄅㄧㄤˋ 了。

好想念關子嶺移動台語教室,我的飛鼠繩槍哥、沒有弱點的中信!

註:猴蔗花、溝蔗花,甜根子草


延伸閱讀:



沒有留言: